首頁(yè)—正文
分享到:
吃酥鹽餅、提燈籠……海外瓊籍鄉(xiāng)親的中秋“味”
2024年09月14日 18:12 來(lái)源:海南日?qǐng)?bào)

  ■ 海南日?qǐng)?bào)全媒體記者 范平昕

  今年8月,海南“村VA”賽場(chǎng)上,一支特別的隊(duì)伍讓文昌鄉(xiāng)親們紛紛駐足——遠(yuǎn)渡重洋而來(lái)、只為一睹排球盛事的馬來(lái)西亞瓊籍鄉(xiāng)親們帶來(lái)“二十四節(jié)令鼓”表演,為場(chǎng)上的隊(duì)伍擂鼓助威。這種孕育自馬來(lái)西亞華人社會(huì)的文化結(jié)晶,令文昌鄉(xiāng)親們既覺(jué)好奇、又感熟悉,鼓聲隆隆、奮發(fā)不絕,竟引得本地鄉(xiāng)親的鼓隊(duì)也擂起文昌特色的鼓點(diǎn),一時(shí)間,鼓聲、呼聲、笑聲共鳴協(xié)奏,賽場(chǎng)上熱鬧非凡。

  青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。馬來(lái)西亞與新加坡是瓊籍華僑華人的重要聚居地,旅居新馬的瓊籍鄉(xiāng)親們?cè)趲ス枢l(xiāng)海南的文化時(shí),更在居住國(guó)孕育、發(fā)展出了如二十四節(jié)令鼓一般獨(dú)一無(wú)二的華僑華人文化結(jié)晶。中秋將至,遠(yuǎn)在海外的瓊籍鄉(xiāng)親們也將以獨(dú)屬于他們的方式,在同一輪明月的照拂下,與故鄉(xiāng)的人們一道慶祝團(tuán)圓、共度佳節(jié)。

  憶苦思甜 民謠、酥鹽餅和芋頭

  “八月十五中秋期,子欲食餅父無(wú)錢(qián),父便打子子便哭,子哭父也哭……”

  一首童謠,是馬來(lái)西亞瓊籍僑領(lǐng)林秋雅與中秋有關(guān)的最深刻的記憶。這首童謠是林秋雅的母親用文昌話(huà)口口相傳與她。斯人已去,每逢中秋,她仍會(huì)將童謠與后輩傳唱,將老一輩艱辛歲月的記憶與憶苦思甜的精神代代相傳。

  近代以來(lái),大量海南人為躲避天災(zāi)與兵亂、謀求安定的生活,不得不踏上前往世界各地的航船、散落于世界各地旅居。這其中,馬來(lái)西亞便是一個(gè)重要的去處。遠(yuǎn)赴新馬旅居謀生的瓊籍鄉(xiāng)親,最開(kāi)始多從事社會(huì)地位較為低下的工作,如膠工、司機(jī)、小餐館掌柜等等。經(jīng)過(guò)百年的不懈奮斗,瓊籍鄉(xiāng)親們漸漸積累起財(cái)富、開(kāi)創(chuàng)屬于自己的事業(yè)、深度參與當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)政治活動(dòng)與社會(huì)生活,漸漸在當(dāng)?shù)爻蔀橹匾缛骸?/p>

  然而,有關(guān)艱苦奮斗的記憶并未從瓊籍鄉(xiāng)親們的記憶中消失,而是融匯于當(dāng)?shù)厝A人社會(huì)的習(xí)俗與生活,在點(diǎn)滴中勾連起鄉(xiāng)親們對(duì)過(guò)往的懷念和敬畏。林秋雅家中世代相傳的民謠便是最好的例證,而民謠中傳唱的“餅”,是新馬瓊籍鄉(xiāng)親的又一個(gè)憶苦思甜的記憶載體——酥鹽餅和芋頭。

  酥鹽餅皮薄餡薄、味道單一,簡(jiǎn)單的油紙包裝內(nèi),往往藏著六頭(頭即個(gè),量詞)甚至八頭餡餅——這意味著每一塊餅都被分得更薄、更輕。然而,這份不討喜的餅食仍在新馬地區(qū)流傳至今,它折射了新馬華僑在艱苦歲月中的普遍心態(tài):哪怕日子艱難,中秋時(shí)分也要有能擺上臺(tái)面、慶賀團(tuán)圓的月餅。于是,粗糙但量大、味寡亦可食的酥鹽餅似乎就成了沒(méi)有選擇的選擇。而那些連酥鹽餅也吃不起的鄉(xiāng)親們,則另辟蹊徑,以蒸煮的芋頭代替餅食,還以歌謠打趣:“八月十五是中秋,有人歡喜有人愁,有錢(qián)之人食月餅,無(wú)錢(qián)之人食芋頭……”

  時(shí)至今日,許多生活富足的鄉(xiāng)親們?nèi)詻](méi)有撤下餐桌上的芋頭,新加坡瓊籍鄉(xiāng)親們還會(huì)備起個(gè)小味薄的酥鹽餅,個(gè)中緣由,都繞不開(kāi)華僑華人們“憶苦思甜”的精神共鳴。

  佳肴美饌 從供桌到餐桌

  敬祖與團(tuán)聚,是中秋佳節(jié)繞不開(kāi)的主題。

  新馬地區(qū)瓊籍鄉(xiāng)親同樣以敬獻(xiàn)“三牲”以表達(dá)對(duì)先人的敬拜和懷念。在中國(guó)許多地方,三牲通常指的是羊頭、豬頭和牛頭,其中又有大三牲(通常指羊、豬和牛,多用于敬天、祭祖)和小三牲(通常指雞、鴨和兔,多用于小型敬拜)之別。然而,馬來(lái)西亞瓊籍鄉(xiāng)親的供桌上,仍舊保留著來(lái)自海南的習(xí)俗,以整雞、大塊豬肉和鮮魚(yú)作為三牲敬拜先人。

  雞、豬、魚(yú)在海南人的飲食中占據(jù)極其重要的地位,其中尤以雞為甚。馬來(lái)西亞瓊籍鄉(xiāng)親基本保留了海南本土對(duì)雞的處理方式:以滾水同煮雞肉和豬肉,雞血、雞雜等下水則在雞肉將熟時(shí)下鍋,以保證同時(shí)出鍋。雞肉以雞閹為上,雞鸞次之,要煮至雞骨尚見(jiàn)紅、雞血成大塊,再將雞血置于雞背、雞雜置于雞腹內(nèi)或雞身側(cè),均勻地在雞血與雞背上撒一把粗鹽,將雞身整理齊整、便可擺上供桌、祭拜祖先。祖先“享用”之后,雞、豬、魚(yú)三牲又會(huì)被鄉(xiāng)親們“請(qǐng)”下供桌、細(xì)細(xì)斬件、擺上餐桌,成為今人們可口的佳肴!按篌w而言,馬來(lái)西亞華僑的中秋餐飲佳肴與海南本土幾無(wú)不同,只不過(guò)在吃雞肉時(shí),海外的鄉(xiāng)親們更愛(ài)蘸生姜和尖椒舂制的濃稠醬料!比A僑華人文化研究者鄭翔鵬介紹。

  在華人華僑的餐桌上,還有一道特別的“黃梨炒豬皮”尤其受歡迎:過(guò)油、曬干再泡發(fā)的豬皮以油炙香,再與蒜片、青紅椒、新鮮黃梨(亦即鳳梨)同炒,待豬皮吸足芡汁、素菜附上葷味,酸甜適口的黃梨炒豬皮便可得。鄉(xiāng)親們鐘愛(ài)此菜,因其有遍地黃金的好意頭,如果仔細(xì)觀察,不少人家還會(huì)將未經(jīng)調(diào)味的雞雜下鍋同炒,這也是南洋華人勤勞節(jié)儉的寫(xiě)照——事實(shí)上,黃梨炒豬皮的原型該是黃梨炒魚(yú)鰾,但魚(yú)鰾名貴、好貨難求,許多人家舍不得擲重金購(gòu)買(mǎi),因而,黃梨炒豬皮便順理成章地“占領(lǐng)”了鄉(xiāng)親們的餐桌,成為這一方水土上生活的海南鄉(xiāng)親們獨(dú)特的味覺(jué)記憶。

  融會(huì)貫通 海外華僑華人的節(jié)慶活動(dòng)

  中秋佳節(jié),馬來(lái)西亞華人的住家中,常能看見(jiàn)孩童提著五彩的燈籠四下奔走嬉鬧。這便是當(dāng)?shù)刂星镉忻摹疤釤艋\”民俗。

  提燈籠是一種歷史悠久的傳統(tǒng)民俗。中國(guó)的燈籠又統(tǒng)稱(chēng)為燈彩,是中國(guó)人表達(dá)喜慶的象征。湖廣一帶,早有用瓦片疊塔于塔上燃燈的節(jié)俗。今人周云錦、何湘妃《閑情試說(shuō)時(shí)節(jié)事》一文說(shuō):“廣東張燈最盛,各家于節(jié)前十幾天,就用竹條扎燈籠……富貴之家所懸之燈,高可數(shù)丈,家人聚于燈下歡飲為樂(lè),平常百姓則豎一旗桿,燈籠兩顆,也自取其樂(lè)。滿(mǎn)城燈火不啻琉璃世界。”在馬來(lái)西亞,不同籍貫帶來(lái)的獨(dú)特習(xí)俗交融貫通,又漸漸演變成了當(dāng)?shù)靥厣?dú)具的新風(fēng)俗、新文化。提燈便是其一。

  除提燈籠這類(lèi)民間自發(fā)的活動(dòng)外,在新加坡,每逢中秋,燈籠游行、巨型燈展、國(guó)際燈籠制作比賽、傳統(tǒng)京劇表演、月餅群英會(huì)、賞月詩(shī)會(huì)、猜燈謎等一系列頗具中國(guó)傳統(tǒng)特色的集會(huì)活動(dòng)便會(huì)次第展開(kāi)。其中,又以燈謎最為重要:人們?cè)跓艋\上懸掛謎箋,讓大家一邊賞燈、一邊猜謎,為中秋平添幾分趣味。雖然猜中燈謎只有一份小小的禮物,但愛(ài)猜謎的人不在乎獎(jiǎng)品,猜出謎底便是最大的滿(mǎn)足。

  為了將來(lái)自故鄉(xiāng)的傳統(tǒng)與習(xí)俗一代代地傳承下去,新加坡還成立了燈謎協(xié)會(huì),燈謎協(xié)會(huì)編寫(xiě)英文燈謎、出版燈謎叢書(shū)、舉辦國(guó)際燈謎比賽等。

  瓊籍鄉(xiāng)親過(guò)中秋習(xí)俗

  馬來(lái)西亞

  抬燈籠

  煲蠟

  趕廟會(huì)

  三牲祭祖

  吃芋頭

  新加坡

  猜燈謎

  游燈會(huì)

  舞龍舞獅

  吃酥鹽餅

  范平昕 輯

原標(biāo)題:吃酥鹽餅、白切雞,提燈籠、猜燈謎 海外瓊籍鄉(xiāng)親的中秋“味”

編輯:陳少婷